手机浏览器扫描二维码访问
一九二四年
banner"
>
望勿“纠正”
汪原放君已经成了古人了,他的标点和校正小说,虽然不免小谬误,但大体是有功于作者和读者的。
谁料流弊却无穷,一班效颦的便随手拉一部书,你也标点,我也标点,你也作序,我也作序,他也校改,这也校改,又不肯好好的做,结果只是糟蹋了书。
《花月痕》本不必当作宝贝书,但有人要标点付印,自然是各随各便。
这书最初是木刻的,后有排印本;最后是石印,错字很多,现在通行的多是这一种。
至于新标点本,则陶乐勤君序云:“本书所取的原本,虽属佳品,可是错误尚多。
余虽都加以纠正,然失检之处,势必难免。
……”
我只有错字很多的石印本,偶然对比了第二十五回中的三四页,便觉得还是石印本好,因为陶君于石印本的错字多未纠正,而石印本的不错字儿却多纠歪了。
“钗黛直是个子虚乌有,算不得什么。
……”
这“直是个”
就是“简直是一个”
之意,而纠正本却改作“真是个”
,便和原意很不相同了。
“秋痕头上包着绉帕……突见痴珠,便含笑低声说道,‘我料得你挨不上十天,其实何苦呢?’
“……痴珠笑道:‘往后再商量罢。
’……”
他们俩虽然都沦落,但其时却没有什么大悲哀,所以还都笑。
而纠正本却将两个“笑”
字都改成“哭”
字了。
教他们一见就哭,看眼泪似乎太不值钱,况且“含哭”
也不成话。
我因此想到一种要求,就是印书本是美事,但若自己于意义不甚了然时,不可便以为是错的,而奋然“加以纠正”
,不如“过而存之”
,或者倒是并不错。
我因此又起了一个疑问,就是有些人攻击译本小说“看不懂”
,但他们看中国人自作的旧小说,当真看得懂么?
(一月二十八日。
)
这一篇短文发表之后,曾记得有一回遇见胡适之先生,谈到汪先生的事,知道他很康健。
胡先生还以为我那“成了古人”
云云,是说他做过许多工作,已足以表见于世的意思。
这实在使我“诚惶诚恐”
,因为我本意实不如此,直白地说,就是说已经“死掉了”
。
可是直到那时候,我才知这先前所听到的竟是一种毫无根据的谣言。
现在我在此敬向汪先生谢我的粗疏之罪,并且将旧文的第一句订正,改为:“汪原放君未经成了古人了。”
一九二五年九月二十四日,身热头痛之际,书。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
青龙入世,心有猛虎,细嗅蔷薇!龙魂剑组,折戟沉沙,蛰伏三载,强势归来!三年前,一颗化龙石,令龙魂剑组几乎团灭。三年后,化龙石再现,为了完成三年前未曾完成的任务,龙魂剑组的青龙,携雷霆之势,重返红城!...
末世女方青自爆救队友,以为挂了的她穿到女尊世界,这里的男人负责貌美如花,女人负责赚钱养家。ampampbrampampgt 她是黑户,她搓搓手指跑进大山打猎卖钱办户籍,结果被坑,官配一个村哥儿做夫郎。ampampbrampampgt 方青看着穿补丁...
为什么你会说番邦语?我姨娘教的。为什么你的乐器与别人的不一样?我姨娘给我做的。为什么你的羽毛能写字?我姨娘给我做的。这是温小六与别人的日常。后来温小六遇到了谢金科。...
苏冰岚是苏藤村有名的极品女,花银子买了一个绝美的奴隶入赘,却动辄打骂。ampampbrampampgt 穿过去的苏冰岚,却知道他是将门之后,满门忠烈壮烈牺牲,唯有他一人独活。ampampbrampampgt 看着他满是伤痕的身体,开始了宠夫之路。ampampbr...
倘若顺着时光长河回溯到那一段青葱岁月,怎么舍得伤害那份最初的纯真。这是一本适合十年老书虫看的书。...
重生之职业打金是天缘无尽精心创作的灵异,旧时光文学实时更新重生之职业打金最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的重生之职业打金评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持重生之职业打金读者的观点。...