手机浏览器扫描二维码访问
召旻
banner"
>
大臣指责幽王任用小人,召致祸乱,国家溃败不可收拾;又感慨如今不再有召公那样的大臣。
《毛诗序》也指为凡伯作,无从确认。
旻mín天疾威天笃dǔ降丧
瘨diān我饥馑民卒zú流亡
我居圉yǔ卒zú荒
天降罪罟gǔ蟊máo贼内讧hòng
昏椓zhuó靡共gōng溃溃回遹yù
实靖夷我邦
皋gāo皋訿zǐ訿曾zēng不知其玷
兢兢业业孔填不宁
我位孔贬
如彼岁旱草不溃茂
如彼栖qī苴chá
我相此邦无不溃止
维昔之富不如时
维今之疚不如兹
彼疏斯粺bài胡不自替
职兄kuàng斯引
池之竭矣不云自频
泉之竭矣不云自中
溥pǔ斯害矣职兄kuàng斯弘
不烖zāi我躬
昔先王受命有如召shào公
日辟国百里今也日蹙cù国百里
於wū乎哀哉维今之人不尚有旧
旻天:苍天。
疾威:暴虐。
笃:沉重。
瘨:病。
一说降灾。
居圉:所处之地。
圉,亦可解为边疆。
卒荒:尽皆荒凉。
罪罟:罪网。
昏椓:昏、椓皆阉人。
靡共:不供其职。
溃溃:乱。
回遹:邪僻。
靖:践。
践,通“剪”
,灭。
夷:平。
皋皋訿訿:诽谤诋毁之状。
玷:玉之斑点。
喻人之污点。
孔填:很久。
孔贬:指职位一贬再贬。
岁旱:大旱的年份。
溃茂:丰茂。
栖苴:栖地之水草。
溃止:溃败。
维昔之富不如时:二句大意为,昔日之富,今时不如;今日之病,不如此时之甚。
疏:糙米。
粺:细米。
替:废。
告退。
职兄斯引:指状况越来越糟糕。
兄,同“况”
。
引,延长。
频:滨,水边,指池竭是从水边缘开始。
比喻外无贤臣。
中:内。
指井枯源于泉眼衰竭。
比喻内无贤妃。
溥斯害矣:全国都遭受灾害。
弘:广大、发展。
不烖我躬:大意指,难道我自身不受牵连。
烖,灾。
辟国:开辟国土。
蹙国:国土缩小。
不尚有旧:没有像往日召公那样的大臣。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
在布里卡城,规矩永远是最重要的。矮人每天的摄酒量不得超过100ml狼人在夜里十一点后不得出门鼠人每星期应该接种一次疫苗德鲁伊种植树木必须得到批准战士的每一把武器都应该记录在案布里卡城,就是雷恩来到的这个不浪漫奇幻世界的缩影。...
每日为了生活奔波劳碌,羡慕妒忌着腰上提着大串钥匙,上门收租的包租婆。那天湘湘骑着自行车,多看了一眼帅哥,结果飞跃河中,穿回了小时候。重活一世,湘湘决定洗心革面,为当富婆好好学习,天天向上。掘到了金,如愿做了包租婆。咦,身边坐下这个不是害她跌落河中重生的帅哥吗?她惊喜,他却冷漠如冰。他还是那么俊逸不凡,帅气多金,让她挪不开眼。重活一世,老天又把他送到眼前,天作之媒,再冷的心,湘湘也要把他捂热了。从此小富婆的生活就只剩下追追追,这辈子绝不再让他逃出她的手心,帅哥和钱她都要...
倘若顺着时光长河回溯到那一段青葱岁月,怎么舍得伤害那份最初的纯真。这是一本适合十年老书虫看的书。...
我在遮天修永生是有否晨曦精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我在遮天修永生最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我在遮天修永生评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我在遮天修永生读者的观点。...
我家闺女真是太让人操心了是心有浩然气精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我家闺女真是太让人操心了最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我家闺女真是太让人操心了评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我家闺女真是太让人操心了读者的观点。...
活明白的时候才发现自己是个真糊涂,人生有没有重来一遍?秦念西真的重活了一遍。这一世,她从重重围困的后院出走,虽过着隐世生活,却以一手惊世医术力挽狂澜,让该好好活着的人好好活下去。他们活着,能让这太平...